رد لكاتبة لبنانية شيعية على موظف قناة العربية المطرود بعد أن قال: فدا إجر السيد

صبت الكاتبة اللبنانية الشيعية بتول الحسيني جام غضبها على اللبناني المطرود من قناة العربية بعد أن قال: “فدا إجر السيد”، و أكدت أنه بسبب هذه العبارة أصبح الشيعي منبوذا في حاضنته العربية”، وقالت: “أنّ “إجر السيد” حدها على لبنان، وليس فداها، فالوطن لا يفدى لأقدام، والعروبة لا تفدى لأقدام، والدولة اللبنانية لا ولن تفدى لا لـ”إجر السيد” ولا لأي شخصية كانت سياسية أو دينية”، و أضافت “إن كنتم مصرّين على هذا الفداء، فلكم “إجر السيد”، ولنا “سماء لبنان”.
ولفتت الحسيني في مقالها المعنون “لكم إجر السيد ولنا سماء لبنان” إلى أن “هذا الموظف الذي لم يتوقف أثناء تصريحه الإعلامي عند اعتبارات أساسية وأهمّها الأخلاق المهنية والوفاء للمؤسسة، وتقدير من يمثلها، فكان جوابه وتعليقه الفظ على هذا القرار الذي تسبب به حزب الله “فدا إجر السيد”.
وخاطبت الكاتبة اللبنانية موظف العربية بالقول، إن “فدا إجر السيد”، أنت وعملك، وفداه قد تذهب وتحارب وتقاتل لأجل الـ”600” دولار، وفداه أيضًا مالك وأولادك، و من أجل “فدا إجر السيد”، تحوّل الجنوب لمقابر ودماء ولأمهات ثكلى، وتحوّلت النساء لأرامل”.
وقالت الكاتبة اللبنانية، فإن “هذا الفداء، الذي قدمه الموظف لسيده علنية، إن كان يدل على شيء فهو أنّ كل موالٍ لحزب الله هو على علم اليقين بأنّ الإرهابي “حسن نصر الله” كان السبب الرئيسي والأهم لقطع أرزاقهم، وأنّ المملكة لم تتدخل يومًا لا بالانتماء الديني ولا بالخط السياسي للعاملين بمؤسساتها وما هذا الموظف إلا عينة على ذلك” وفقا لصحيفة المناطق.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى